"ฝึกพูดสำเนียงอเมริกัน หรืออังกฤษ ไม่เช่นนั้นฝรั่งจะไม่เข้าใจ"
ไม่จริงเลยครับ ไม่จำเป็นเลย สำเนียงอะไรไม่สำคัญ คนอเมริกันเองยังสำเนียงไม่เหมือนกัน ยิ่งประเทศอเมริกามีคนหลากหลายเชื้อชาติอาศัยอยู่ ต่างคนต่างมีสำเนียงเป็นของตัวเองกันทั้งนั้น
เจ้าของภาษาเขาหูดีกว่าเราครับ แม้ว่าเราจะพยายามเลียนแบบอย่างไร ถ้าสำเนียงไม่เป๊ะจริงๆ ยังไงๆเขาก็รู้ว่าเราไม่ใช่สำเนียงนั้น ผมเคยดูวิดีโอหนึ่งในยูทูปที่มีคนไทยเขียนหัวข้อวิดีโอบอกไว้ว่า "คนไทยสำเนียงอังกฤษ" (ไปหาดูกันเองนะครับ) สุดท้ายถูกฝรั่งแสดงความคิดเห็นที่ไม่ดีกันมากมาย ซึ่งจากประสบการณ์ที่ผมอยู่อเมริกา พบปะพูดคุยกับเพื่อนๆชาวอเมริกัน ก็เคยพบเจอประสบการณ์คล้ายๆกันเดียวกันครับ
สำเนียงไทยๆอย่างเรานี่แหละมีเสน่ห์ CNN จัดอันดับสำเนียงไทยเป็นสำเนียงที่เซ็กซี่อันดับ 11 ของโลก (http://travel.cnn.com/explorations/life/worlds-sexiest-accents-130333?page=0%2C1)
บางคำมีเสียงเน้นสูงต่ำต่าง ความหายจะไม่เหมือนกัน เช่นคำว่า
Desert (ดิเซิ้ด เน้นพยางค์ที่ 2 ) = ทะเลทราย
Dessert (เด็ดเซิด เน้นพยางค์แรก ) = ขนมหวาน
ลองดูวิดีโอนี้ สังเกตว่าแม้จะเป็นภาษาไทย แต่จังวะแหละเสียงสูงต่ำนี่ได้เลย (ดูเอาขำๆนะครับ)
วิธีการฝึกมีหลายวิธี
- หนึ่งในนั้นคือ Movie Technique ที่ผมเขียนบทความไว้แล้ว
- นอกจากนั้น ยังใช้วิธีฟัง เข้าใจถูกต้องแล้วครับ ฟังช่วงสั้นๆ ซ้ำๆ หลายๆรอบจนขึ้นใจ เดี๋ยวการพูดมันตามมาเอง
No comments:
Post a Comment